December 24th, 2010

LOT Announcements / events
LOT Winterschool 2011 UvA. Registration closed December 10th!
The next LOT Winterschool will take place from January 10 - 21 2011.
The University of Amsterdam (UvA) will host this event as local organisator.
Registration is now open but closes December 10th!!

You can find the schedule and more information at our website www.lotschool.nl/files/schools/2011%20Winterschool%20UvA/.
Check out the information on masterclasses (new this school!) in the schedule and make sure you send your application and payment before december 10th!

After the deadline: the local organisation of ACLC will send alle participants more info on the school via email.

Check the website regularly for updates. For questions regarding this LOT Winterschool; email lot(removeme)uu.nl
Van het LOT Bureau
Beste allen,

In 2010 is er veel gedoe geweest over de onderzoekscholen, maar we zijn blij dat er erkenning is gekomen voor ons werk! We hebben dit jaar een mooie nieuwe website gekregen met nieuwe snufjes zoals een
uitgebreide database. We hebben een record aantal dissertaties gepubliceerd dit jaar en de LOT occasional serie afgesloten met een laatste CLIN bundel.

We hopen samen in 2011 weer enthousiast verder te gaan met nieuwe masterclasses in de LOT scholen, een nieuwe drukker en een vernieuwd Taalgala (de Grote Taaldag op 5 febr. 2011)


Per 12 januari 2011 kunt u ons per reguliere post bereiken op:

Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (LOT)
Netherlands National Graduate School of Linguistics
Trans 10, 3512 JK Utrecht
The Netherlands

Bezoekadres: Trans 6, kamer 0031.

Overige contactgegevens blijven ongewijzigd:
T +31 (0)30 253 6111
F +31 (0)30 253 6406
E lot(removeme)uu.nl
W www.lotschool.nl

Mede namens Ivana, Mariėtte en Nicole op het LOT Bureau wens ik allen fijne feestdagen toe en een heel goed 2011!

Henriėtte de Swart
Schultink Lecture at LOT Winterschool 2011 by P. Gardner-Chloros, University of Amsterdam (ACLC) January 12 2011
Wednesday January 12th by Penelope Gardner-Chloros, 19:30 - 21:00.
Location: PC Hoofthuis (Spuistraat 134), room 104.


Abstract for 2011 Schultink Lecture:
Combining sociolinguistic and psycholinguistic methodology in code-switching research: the case of pauses

Psycholinguistic evidence to date has revealed that pauses are part of the normal encoding cycle in oral production; at the same time we know from sociolinguistic studies involving fine-grained analyses of conversational texts that pauses serve specific discourse purposes. In this lecture I will propose that the study of pausing in spontaneous bilingual speech can serve as a methodological ‘bridge’ in the study of code-switching and suggest how a consideration of such sociolinguistic and discourse variables might contribute (more specifically) to the development of a ‘discourse/contextual’ component, as part of, or influential upon, any bilingual language production model. In Gardner-Chloros, McEntee-Atalianis and Paraskeva (2010), a pilot study was conducted using spontaneous speech samples from two sociolinguistically distinct groups, each bilingual in the Greek-Cypriot Dialect and English. Speakers were recorded in parallel settings in Estate Agents’ offices in London and Cyprus, and in each case both monolingual and in code-switching segments were analysed. Our hypothesis was that for the London speakers, for whom CS is a default speech mode, switching would not be correlated with increased pausing, whereas for the speakers in Cyprus the more marked character of the alternation in the bilingual stretches would be reflected by decreased fluency. The results showed, however, that in both Cyprus and London, pauses reflected conversational factors more than production factors, and there was no significant difference between the monolingual and bilingual speech conditions. I conclude that whilst some research on pausing in bilinguals has focused on grammatical encoding (lexical & syntactic), studies which ignore sociolinguistic and discourse variables could be misleading. At a methodological level, psycholinguistic models stand to benefit from studying code-switching on the basis of data gathered in meaningful, naturalistic contexts.



Reference

Gardner-Chloros, P., McEntee-Atalianis, L.and Paraskeva, M. 2010 Putting the Sociolinguistics into Psycholinguistics: a study of code-switching and fluency. Talk given at SS18, Southampton, September 2010.
Kennislink Taal & Spraak
Kennislink Taal & Spraak is dé populair-wetenschappelijke website voor het Nederlandse taalgebied: www.kennislink.nl/taal-en-spraak

Actueel:
Moet alles maar kunnen?
www.kennislink.nl/publicaties/moet-alles-maar-kunnen
Het afgelopen jaar werd veel gediscussieerd over de kwestie hun hebben. Taalkundige Jan Stroop schreef er een boek over. Zijn conclusie: als hun hebben gezegd kan worden, dan is het grammaticaal.

Trendwatchen vanuit je luie stoel
www.kennislink.nl/publicaties/trendwatcher-vanuit-je-luie-stoel
Met de Ngram Viewer van Google kun je zoeken in meer dan 5 miljoen gedigitaliseerde boeken. Met één druk op de knop weet je waar en wanneer het feminisme hoogtij vierde. Of wanneer het woord ‘netiquette’ populair werd en onregelmatige werkwoorden regelmatig werden.

Computer herkent inhoudelijke overlap
www.kennislink.nl/publicaties/computer-herkent-inhoudelijke-overlap
Verschillende kranten publiceren vaak over dezelfde onderwerpen — in nčt even andere bewoordingen. Tilburgse onderzoekers hebben een dataset van meer dan twee miljoen woorden ontwikkeld waarmee een computer deze inhoudelijke overlap kan herkennen. Handig voor zoekmachines, of voor software die moet kunnen samenvatten.

Onder de kerstboom: boeken over retorica
www.kennislink.nl/pagina/twee-boeken-over-retorica
In januari is het weer tijd voor de traditionele nieuwjaarstoespraken. Maar hoe zet je zo’n toespraak in elkaar? Welke ingrediėnten maken een goede toespraak? En hoe breng je deze goed over op je publiek?

Hacktivist
www.kennislink.nl/publicaties/hacktivist
Elke twee weken verschijnt op Kennislink een gastcolumn van steeds een andere onderzoeker, die vanuit zijn of haar vakgebied schrijft over de wetenschap achter een gebeurtenis in de maatschappij of uit ons dagelijks leven. Deze week Antal van den Bosch, hoogleraar Geheugen, taal en betekenis (UvT). Hij vertelt dat computers veel informatie kunnen halen uit grote tekstbestanden, zoals de files van Wikileaks.

Waarin verschillen talen?
www.kennislink.nl/publicaties/waarin-verschillen-talen
Marjo van Koppen is universitair docent Nederlandse taalkunde in Utrecht. Onlangs ontving zij een Vidi-beurs voor een onderzoek naar de manier waarop talen van elkaar verschillen.
De Grote Taaldag, AVT, Anéla, VIOT en LOT, Universiteit Utrecht, 5 Februari 2011
Op zaterdag, 5 februari 2011 vindt de eerste editie van de Grote Taaldag plaats. De Grote Taaldag is een initiatief van AVT, Anéla, VIOT en LOT waarbij drie reeds bekende evenementen samen worden gebracht: de Anéla / VIOT Juniorendag, de AVT TINdag en het Taalgala.

Lees meer over het programma en registratie in deze pdf: www.lotschool.nl/files/newsletters/2010/aankondiging-Taaldag-2011.pdf

Tot op de Grote Taaldag!
Lectures / talks
Workshops / Conferences / Symposia
Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe (ConSOLE XIX), Groningen, January 5-8 2011
19th Conference of Student Organization of Linguistics in Europe (ConSOLE XIX)

Date: 05-Jan-2011 - 08-Jan-2011
Location: Groningen, Netherlands
Meeting Email: consolexix(removeme)gmail.com
Web Site: www.let.rug.nl/console19

MEETING DESCRIPTION

We are proud to announce that the 19th Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe (ConSOLE XIX) will take place at the University of Groningen in January 6 - 8, 2010.
See for call for paper below 'Calls for papers for events.'
Biolinguistics Workshop, University of Groningen, January 7 2011
Associated with ConSOLE XIX, a workshop on biolinguistics will be held at the University of Groningen on January 7th, 2011. The biolinguistics research area focuses on the biology and evolution of language and aims to understand the unique ability and origin of human language. Research carried out within the field of biolinguistics has received considerable and increasing attention over the past few decades from researchers within various fields including linguistics, (evolutionary) biology, philosophy, mathematics, and neuroscience. The collaborative efforts within these scientific fields attempt to arrive at a deeper understanding of the origin, biology and evolution of the language faculty.

Graduate students not having defended a Ph.D. in Linguistics by September 13th are invited to submit abstracts relating to the topic of biolinguistics. The call is open to any subfield relevant to this matter, from theoretical linguistics to more applied research areas such as language acquisition and neurolinguistics.

The Biolinguistics Workshop will precede the nineteenth Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe (ConSOLE XIX). ConSOLE XIX will be held in Groningen from 5 to 8 January 2011. For more information, follow this link: www.let.rug.nl/console19/.

Local organizing committee
Ankelien Schippers
Gisi Cannizzaro
Hanneke Loerts
Anja Schüppert
Radek Šimķk
Workshop ‘morpho-phonology in language and literacy’, University of Amsterdam, January 13-14 2011
Funded by the Partnership Programme in Science of the British Research Council and the Dutch Bčta Platform Techniek

Time: Thursday 13 January and Friday 14 January 2011 from 09.30-17.00
Place: University of Amsterdam. VOC-zaal, Bushuis / Oost-Indisch Huis. Kloveniersburgwal 48, Amsterdam

Note: Attendance is free of charge, but tea / coffee and lunch is not provided.
The capacity of the lecture room is limited, so please sign up if you would like to attend: J.E.Rispens(removeme)uva.nl

In this workshop, UK and Netherlands-based postdoc researchers will explore the interaction between phonology and morphology. Perspectives from first-language, second-language acquisition and language disorders will be discussed, as well as the role of morpho-phonology in literacy acquisition.

Thursday 13 January 2011
Session 1 Morpho-phonological acquisition across childhood (from infancy to adults)
09.30-10.15 Helen Bucker (Radboud University Nijmegen) The acquisition of voicing alternations by Dutch toddlers.
10.15-11.00 Merel Keijzer (Utrecht University) Morpho-phonology across the lifespan: comparing L1 attrition and advanced L1 acquisition.
Session 2 Cross-linguistic and second language morpho-phonological acquisition

11.15-12.00 Vicki Chondrogianni (University of Reading): Production and processing of gender by Greek successive bilingual children.
12.00-12.45 Nada Vasic (University of Amsterdam) TBA
LUNCH
Session 3 The relationship between morphophonology and literacy
14.15-15.00 Annemarie Kerkhoff (Utrecht University) Acquisition of voicing alternations and neutralisation in Dutch school-aged children
15.00-15.45 Rebecca Larkin (Nottingham Trent University) Do children use morphological spelling strategies?
16.00-16.45 Catherine Dickie (University of Edingburgh). Rebelling greenhouses: The invisible relationship between morpho-phonology and literacy

Friday 14 January
Session 4 Morpho-phonology in language and literacy impairment
09.30-10.15 Theo Marinis (University of Reading) TBA
10.15-11.00 Chloe Marshall (City University London) Comorbidity in SLI and dyslexia: Testing models of a shared phonological deficit
11.15-12.00 Hannah Nash (University of York) Phonological and broader oral language skills: the overlap between dyslexia and SLI in the early years
12.00-12.45 Marjolein van Weerdenburg (Radboud University Nijmegen) TBA
LUNCH
14.15-15.00 Kristina Moll (University of York) Broader phenotypes of dyslexia in siblings at family-risk of dyslexia
15.00-15.45 Judith Rispens (University of Amsterdam) & Elise de Bree (Utrecht University) The morpho-phonological nature of plural noun and past tense acquisition in Dutch typically developing children, children with SLI and reading impairment.
16.00-16.30 DISCUSSION AND CLOSING

Organisation: Elise de Bree (University of Utrecht), Chloe Marshall (City University London) and Judith Rispens (University of Amsterdam).

Please go to home.medewerker.uva.nl/j.e.rispens/ for updates on the programme
Experimental Methods in Language Acquisition Research (EMLAR) VII, Utrecht University, February 2-4 2011
Lectures and hands-on sessions on methodological aspects of language acquisition research

We are happy to announce the seventh edition of EMLAR, taking place in Utrecht, the Netherlands, from February 2 – 4 2011 (Wednesday to Friday).

The workshop aims at training advanced MA and PhD students working on first and second language acquisition in experimental research. Experts in various domains of language acquisition research are giving various lectures and practices.

The full program of EMLAR VII and details about registration are available at:

www.hum.uu.nl/emlar/home.htm

Registration deadline: December 20, 2010.

For further questions, contact us at: EMLAR.UU(removeme)gmail.com

Confirmed speakers and topics:
• Huub van den Bergh (Utrecht University) - Educational research
• Onno Crasborn & Paula Fikkert (Radboud University Nijmegen) - Acquisition of sign language phonology
• Virginia Gathercole (Bangor University) - Naturalistic versus experimental studies: taking advantage of both
• Judith Gervain (CNRS-Paris Descartes) - Near-Infrared Spectroscopy: a primer
• Steven Gillis (University of Antwerp) - Samples, sampling and other confusing things
• Petra Hendriks (University of Groningen) - Identifying production-comprehension asymmetries in language acquisition
• Jan Hulstijn (University of Amsterdam) - Measuring language proficiency
• Elizabeth Lanza (Oslo University) - Methodological issues in selecting sites and participants for research on bilingualism
• Tierry Nazzy (Université Paris) - Crosslinguistic study of the consonantal bias in early word learning
• Nuria Sebastiįn-Gallés (Universitat Pompeu Fabra) - The bilingual in the crib: early acquisition of two languages

Tutorials:
• PRAAT
• Lexical databases
• Eye tracking: reading
• Eye tracking: visual world paradigm
• Statistics with R
• Multilevel analysis
• SPSS
• CHILDES
• Computational methods

Organizing committee:
Ivana Brasileiro
Desiree Capel
Lizet van Ewijk
Rene Kager
Arnout Koornneef
Elena Tribushinina
Anéla Juniorendag 2011, onderdeel De Grote Taaldag, Utrecht, 5 Februari 2011
21e Anéla/VIOT
JUNIORENDAG
Zaterdag 5 februari 2011
Universiteit Utrecht

MA-studenten en promovendi geven presentaties op het gebied van
toegepaste taalwetenschap.

Plenaire lezingen:
Jos van Berkum: “Wat doet gevoel in taalbegrip?”
Henk Pander Maat: “Begrijpelijkheid: een teksteigenschap?”

De Juniorendag is onderdeel van de Grote Taaldag met o.m.:
- taalgala met o.a. uitreiking scriptie- en dissertatieprijs
- lezingen van de AVT TiN-dag
- gezellige tapasborrel

Schrijf je nu in!
Meer informatie op www.anela.nl
TIN-DAG AvT Leiden, onderdeel De Grote Taaldag, Utrecht, 5 februai 2011
ALGEMENE VERENIGING VOOR TAALWETENSCHAP

Secretariaat: Bert Botma (e.d.botma(removeme)hum.leidenuniv.nl) / Ale de Boer (a.de.boer(removeme)net.hcc.nl) Leiden University Centre for Linguistics, Universiteit Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden

Website: www.hum.leidenuniv.nl/onderzoek/avt

Aan de leden van de Algemene Vereniging voor Taalwetenschap:

De Grote Taaldag
De volgende TIN-dag wordt gehouden op zaterdag 5 februari 2011. De TIN-dag zal voor het eerst plaatsvinden tijdens de Grote Taaldag, een initiatief van AVT, Anéla, Viot en LOT. Tijdens deze dag wordt parallel aan de TIN-dag ook de Anéla-juniorendag georganiseerd. Aansluitend volgt het jaarlijkse Taalgala, waarop ondermeer de AVT-Anéla-dissertatieprijs 2010 uitgereikt wordt. Tot slot viert de AVT op deze dag haar 60-jarige bestaan, met een borrel en tapasreceptie.
De Grote Taaldag vindt plaats in het Marinus Ruppertgebouw op het terrein van de Uithof (en dus niet op de Drift!): Leuvenlaan 21, 3584 CE Utrecht. Omdat hier geen horecagelegenheden in de buurt zijn, worden de lunch en koffie/thee door de AVT verzorgd. Hiervoor vragen wij een bijdrage (€15 voor reguliere leden, €10 voor promovendi), die u aan het begin van de dag kunt voldoen. Voor de tapasreceptie wordt een aparte bijdrage (van €10) gevraagd.

Inschrijving
Om een goed beeld te krijgen van het aantal aanwezigen op de TIN-dag en de daarop volgende receptie is het belangrijk dat u zich van tevoren via de website van de AVT inschrijft. U kunt dit doen op www.hum.leidenuniv.nl/onderzoek/avt. Graag horen we voor vrijdag 21 januari bij welke onderdelen u aanwezig wil zijn.

Samenvattingen voor de TIN-dag
Ieder AVT-lid dat op de TIN-dag een voordracht wil houden, wordt verzocht op uiterlijk maandag 29 november aanstaande een samenvatting van maximaal 170 woorden te sturen naar a.de.boer(removeme)net.hcc.nl. Daarnaast geeft u aan: uw naam, de titel van de lezing, eventueel uw werkbetrekking en het globale deelgebied van uw onderwerp. Als u van plan of bereid bent uw lezing in het Engels te houden, kunt u dit aangeven met een Engelse titel en samenvatting in plaats van een Nederlandse. Uw samenvatting dient geschreven te zijn in ASCII of RTF/word. Leden mogen maximaal 2 samenvattingen indienen (1 als eerste auteur, 1 als co-auteur).
Als u geen bevestiging van ontvangst van uw samenvatting ontvangt, verdient het aanbeveling contact op te nemen met de AVT. Alleen bevestigde sprekers worden ingepland voor de TIN-dag. Mochten er meer sprekers zijn dan plaatsen in het programma, dan zullen de laatst ontvangen abstracts opgenomen worden als “alternates”.
De lezingen op de TIN-dag duren 20 minuten, gevolgd door een vragensessie van 10 minuten. Ook deze keer wordt een bundel Linguistics in the Netherlands samengesteld. Sprekers kunnen na de TIN-dag een schriftelijke versie van hun lezing aanbieden aan de redactie, die op basis van referentenrapporten beslist of het paper voor publicatie in de LIN-bundel in aanmerking komt.
Het programmaboekje van de TIN-dag (inclusief samenvattingen) zal in de loop van december op de AVT-site verschijnen. In tegenstelling tot wat u gewend bent, zal er vanaf dit jaar geen papieren programmaboekje van de TIN-dag meer verschijnen.

Met vriendelijke groet,
Bert Botma, secretaris AVT
CICLing 2011, 12th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Tokyo, Japan, February 20-26, 2011
CICLing 2011

12th International Conference on
Intelligent Text Processing and Computational Linguistics

Tokyo, Japan, February 20-26, 2011

www.CICLing.org/2011

PUBLICATION:
LNCS: Springer Lecture Notes in Computer Science;
poster session: special issue of a journal

KEYNOTE SPEAKERS:
Chris Manning, Diana McCarthy, Jun'ichi Tsujii, Hans Uszkoreit

TOURS:
Three excellent tours in and around Tokyo

AWARDS:
Best paper, best student paper,
best presentation, best poster, best software

SUBMISSION DEADLINES:
October 20: registration of tentative abstract,
November 1: uploading of full papers
(contact us for late submissions)

TOPICS:
All topics related with computational
linguistics, natural language processing,
human language technologies, information
retrieval, etc.

See complete CFP and contact on www.CICLing.org/2011

This message is sent in good faith of its usefulness for you as an NLP/CL researcher. If this is an error, kindly let me know.

Alexander Gelbukh
www.Gelbukh.com
Historical Sociolinguistic Network Conference, Leiden University, 22-24 June 2011
HiSoN Conference: Touching the Past: (Ego) documents in a Linguistic and Historical Perspective

The research project “Brieven als Buit/ Letters as Loot” will be organising the next Historical Sociolinguistic Network Conference at Leiden University in June 2011. This time, the theme of the conference will be: "Touching the Past: (Ego)documents in a Linguistic and Historical Perspective". Scholars interested in any aspect relating to the HiSoN Conference theme are invited to submit abstracts for papers and to propose suggestions for workshops or panel sessions.

More information: hum.leiden.edu/lucl/hison-conference/news/conference.html
Conference on Psycholinguistics, 'New Trends in Experimental Psycholinguistics', Madrid, 29-30 September 2011
We are organizing a conference on psycholinguistics.
The conference will deal with new methods to study language (eye tracking,
reaction times, ERPs, fMRI, visual preference paradigm, genetics).
The conference is intended to cover language processing, language
acquisition or language disorders.
The plenary speakers are Harald Clahsen and Michael Ullman.
Deadline for receipt of abstracts: 11 april 2011

Dates of conference: 29, 30 September 2011

For more information: www.linguistic-institute.info/experimental.htm
Job Announcements / Vacancies
3PhD Fellowships at IMPRS for Language Sciences. Deadline: January 6 2011
The International Max Planck Research School (IMPRS) for Language Sciences is a joint initiative of the Max Planck Institute for Psycholinguistics and two research institutes based at the Radboud University Nijmegen, the Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour and the Centre for Language Studies. The research school offers an unrivalled training and research environment in the language sciences, allowing interdisciplinary work of the highest standard.

The IMPRS for Language Sciences is now advertising three doctoral fellowships in any field contributing to the language sciences, for example, cognitive neuroscience of language, psycholinguistics or linguistics. The fellowships are, in the normal case, three years in length. Fellowship recipients will receive a monthly salary sufficient to cover living costs in Nijmegen, The Netherlands.

Applicants must have a Masters degree (or expect to complete the degree before September 2011) in a relevant field. The working language of the research school is English.

Applications must be prepared according to the following guidelines or will not be considered. Your application should be emailed as one PDF document that includes the following information:

Curriculum vitae. Include:

Relevant work and educational background.
Details about your completed or expected Masters degree, including supervisors, date of completion, title of thesis and a brief description of your topic, and any grades you received for relevant coursework.
Details about your technical skillset, for example, this may include programming, statistics, mathematical knowledge, experimental design/methods, neuroimaging, practical phonetics, corpus methods, fieldwork, et cetera.

Personal statement of interest. No more than half a page.
Include:

Highlights of your background and career aspirations.
Reasons for special interest in the IMPRS for Language Sciences.

Tentative research proposal. No more than one page. Include:

A sketch of your proposed PhD research project that gives a basic overview of your proposed research and the methods you hope to employ. Note, the details of the final research project would be decided upon in consultation with supervisors—here we would like to see how well you can frame a research question and test a hypothesis.
Names of potential supervisors from any of the three IMPRS partner institutes. You can find out about researchers’ work from the partner institute websites (see below for links). You do not need to contact potential supervisors at this time.

References. Provide:

Names, titles and email contact details of two academic referees.

Proof of English-language proficiency if not a native English
speaker. Provide:

Electronic copy/scan of TOEFL/Cambridge/IELTS certificate. This may be submitted after the main application deadline if necessary.

The final day for applications is Thursday, 6 January 2011. Applications received after this date will not be considered.

Send your application by email (marked "IMPRS application") to imprs(removeme)mpi.nl. All queries may also be sent to this address.

Short-listed applicants will be contacted about interviews in early February 2011 and interviews will be held in mid-February 2011.

For more information about the IMPRS for Language Sciences, visit the research school's website.

For more information about research at the IMPRS for Language Science’s partner institutes, visit their websites:

Max Planck Institute for Psycholinguistics
Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen
Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour
Postdoctoral Fellowship in Psycholinguistics at the Humanities Laboratory, Centre for Languages and Literature, Lund University, Sweden. Deadline: January 10 2011
Postal address Box 117, 221 00 LUND Visiting address Sölvegatan 14 A, LUND Telephone +46 46 222 7221 switchboard
+46 46 222 00 00 Fax +46 46 222 4410 E-mail marina.rochester(removeme)kansliht.lu.se
Website www.ht.lu.se
Faculty Office

Lund University invites applications for a two-year Postdoctoral
Fellowship in Psycholinguistics at the Humanities Laboratory, Centre for
Languages and Literature.
Reg. No 2047
Starting date: 1 March 2011 or by agreement

For information on the position, please contact Professor Marianne
Gullberg (tel. +46 46 222 03 89 or e-mail marianne.gullberg(removeme)ling.lu.se or
marianne.gullberg(removeme)humlab.lu.se).

For information on the terms of employment and salary, please contact
human resources officer Lena Kandefelt (tel +46 46 222 72 24, e-mail
lena.kandefelt(removeme)kansliht.lu.se).

We invite applications for a two-year project in one of three
psycholinguistic domains:
1) Online language processing in (adult) bilinguals or language learners
in production or comprehension. Relevant questions are: How does
processing change during acquisition? How and when do the
languages involved interact and which effects are general to all
learners/bilinguals regardless of source and target language?
2) Psycholinguistic studies of multimodal language processing
(preferably in a cross-linguistic perspective). Pertinent questions are:
How are speech and gesture integrated in production or
comprehension? How and when do the modalities interact in
production, comprehension, and acquisition?
3) Online multimodal language processing in (adult) bilinguals or
language learners. Relevant questions are: What does multimodal
analysis reveal about processing during acquisition, about how and
when languages interact, and about effects that are general to all
bilinguals/learners? What role do gestures play for language
acquisition? How is multimodal bilingual production perceived and
understood by monolingual native speakers?

All studies are expected to combine experimental methods (both
behavioural and/or electrophysiological) with more qualitative analyses.
19 November 2011
1
Reg. No 2010/2047 E23
VACANCY NOTICE
2
The research will be conducted in the Lund University Humanities Lab
( www.humlab.lu.se/en/home), an advanced, interdisciplinary research
facility. It offers access to a wide array of experimental techniques,
including eye-tracking, ERP, motion capture and VR. The Lab has
permanent personnel with technological and methodological expertise,
including an in-house methodologist.
The successful applicant has a background in one or several of the following
domains: online studies of processing in language learners or bilinguals;
psycholinguistic studies of co-speech gestures; EEG/ERP studies of
linguistic processing (including data treatment and programming skills).
The position of post-doctoral researcher is intended for researchers who already hold a PhD degree. The main criterion for assessment is documented research skills.

Assessment of the applicant’s qualifications will be based partly on relevant
previously conducted research and partly on a description of the research project that the applicant intends to carry out within the advertised position (three pages maximum). It must be possible to complete the planned research project within two years. Therefore, the project description must include information on how the project’s findings are to be reported.
Qualifications: the candidate must have been awarded a PhD degree not
more than three years before the application deadline and must not have
been previously employed as a postdoctoral fellow in Sweden. If the PhD
degree is more than three years old the candidate must submit certificates of
parental leave, sickness or similar reasons for leave.
The postdoctoral fellowship is a full-time post. The successful candidate is
expected to participate in seminar activities and to report on his or her
research to colleagues, doctoral students and others.
The application must include three copies of
- a complete and signed CV and a certified copy of the PhD degree
transcript
- a list of publications (including ISBN and ISSN numbers)
- a signed project plan of the research project the candidate intends to pursue
during the fellowship (no more than 3 pages, excluding references)
- two letters of reference
The application, in three copies, one of which is to be an unstapled original,
is to be addressed to the Vice-Chancellor of Lund University and sent to the
Registrar, Box 117, S-221 00 Lund, and must have arrived at the
Registrar’s Office no later than 10 January 2011. The registration
number of this vacancy announcement must be included in the application.
3
Equal opportunity aspects will be taken into account for this appointment, in
compliance with Lund University’s directives.
Ex officio
Marina Rochester
Two PhD positions at the ACLC within the ACLC research programme The Language Blueprint. Deadline: January 23 2011
The Amsterdam Center for Language and Communication has two four-year PhD positions available for excellent candidates with an excellent research proposal, starting September 2011.

Research at the ACLC
The Amsterdam Center for Language and Communication focuses on the description and explanation of variation in language and language use. A key feature of the ACLC approach is that linguistic phenomena are studied from the widest possible variety of perspectives, both descriptive and theoretical, in order to ensure that the findings are not accidental, but are truly representative of the basic parameters that govern the organization of natural languages. The ACLC includes both functional and formal approaches to language description and encourages dialogue between these approaches. Studies cover all aspects of speech and languages: phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics and pragmatics. Language typology, including that of creole and signed languages, plays an important part in the ACLC programme. Language variation in terms of time, space and context is another specialisation. The study of variation in the different types of language user - from the child learning her first language to the adult second language learner including also different types of language pathology – is also a clear focus.

PhD proposal
It should fit within the ACLC research programme The Language Blueprint, preferably also witin the research focus area Learnability. Proposals futhermore focusing on foreign languages taught at the University of Amsterdam are specifically invited. Your research proposal should follow the guidelines available at the ACLC website.

Application
You can apply for one of the PhD positions to be filled per September 1st 2011, by submitting your own proposal before Monday January 24th 2011 (January 23rd 23:59 at the latest). The ACLC website provides further information on how to submit your proposal (see www.hum.uva.nl/aclc under Vacancies).

Tasks
The PhD student needs to carry out the research and write a dissertation within the contract period.

Requirements
MA in linguistics (or equivalent), obtained no longer than five years ago.

Information
Further information can be obtained from the managing director of the research institute dr. Els Verheugd, phone +31.20.525.2543, e-mail: E.A.B.M.Verheugd-Daatzelaar(removeme)uva.nl .

Position
The PhD student will be appointed for a period of 4 years (80%) or 3.3 years (full time) at the Faculty of Humanities of the University of Amsterdam under the terms of employment currently valid for the Faculty. A contract will be given in the first instance for one year, with an extension for the following years on the basis of an evaluation of, amongst other things, a written piece of work. The salary (on a full time base) will be € 2042 during the first year (gross per month) and will reach € 2612 during the fourth year, in accordance with the CAO for Dutch universities.

Submissions
Submissions of a proposal should be sent before January 24th, 2011 ((January 23rd 23:59 at the latest) to the director of the ACLC, prof. dr P.C. Hengeveld. They should be submitted electronically to the address aclc-fgw(removeme)uva.nl. Applications received after this date or those that are incomplete will not be taken into consideration.
PhD-student position at the Faculty of Arts of the Radboud University Nijmegen. Deadline: February 1 2011
Pardon my Espanglish: Communication between non-native speakers

The PhD-student will investigate how native speakers of Spanish communicate with native speakers of Dutch in English, under different conditions (asking for formal or informal speech). The student will focus on how the Spanish adapt their pronunciation, how they prevent or solve miscommunication, how intelligible they are and on how they are judged by native speakers of Dutch.

For this, the PhD-student will collect a corpus of English produced by Spanish students communicating with a native speaker of Dutch of their own social status, and talking to a group of native speakers of Dutch and Spanish of the same and higher social status. The PhD-student will provide an orthographic transcription of this corpus and then analyze this corpus in pragmatic respect (how is miscommunication prevented and solved?), in acoustic respect (what are the qualitative and quantitative aspects of English spoken by Spanish language
users) and in receptive respect (what are the consequences of deviant patterns on comprehension and on speaker evaluation?). These corpus studies will be supplemented with experimental studies.

The PhD-student will write at least four papers on the basis of this research for high impact international journals, and also present the research at international conferences. The dissertation will consist of the papers, preceded by a General Introduction and followed by a General Discussion.

We are looking for candidates with a background in English, Linguistics, or Communication, who are fluent in English. Knowledge of Spanish and of Phonetics will be considered as an advantage.

The successful candidate will receive a contract for 3.5 years with the Radboud University Nijmegen (The Netherlands) and be considered as a regular employee.
The PhD-student will be supervised by Prof. Dr. Margot van Mulken and Dr.
Mirjam Ernestus, and be a member of a large research group.

Send your application before 1 February 2011 to:
Mirjam Ernestus: m.ernestus(removeme)let.ru.nl

If you have any questions, you can also contact Mirjam Ernestus (m.ernestus(removeme)let.ru.nl).
Universitair Docent Communicatie- en Informatiewetenschappen (1,0 fte), Universiteit Groningen (CLCG). Deadline: 4 Februari 2011
(210357)

Organisatie
De Faculteit der Letteren is een grote dynamische faculteit in het hart van de stad Groningen. Ruim 5000 studenten en 700 medewerkers werken er elke dag aan de grenzen van het weten. Met 19 bacheloropleidingen en meer dan 35 masteropleidingen richt de faculteit zich in haar onderwijsaanbod met name op de bestudering van taal, cultuur en geschiedenis van Europa, het Middellandse-Zeegebied en het Noord-Amerikaanse continent. Er is bijzondere aandacht voor de taal, cultuur en geschiedenis van het eigen land, speciaal voor de Noord-Nederlandse regio. Daarnaast kent de faculteit een groot aantal interdisciplinaire studies. Het onderzoek aan de Faculteit der Letteren wordt in de verschillende wetenschapsgebieden hoog gewaardeerd. De faculteit heeft één lokale onderzoekschool, de Groningen Research School for the Study of the Humanities. Zij kent daarnaast nog een drietal onderzoekinstituten.

De opleiding Communicatie- en Informatiewetenschappen (CIW) is een interdisciplinaire opleiding binnen de Faculteit der Letteren met een eigen opleidingsbestuur. De kernstaf is ondergebracht in de leerstoelgroep Communicatiekunde. CIW is een van de grote opleidingen van de Faculteit der Letteren. Jaarlijks trekt de opleiding ca. 120 nieuwe studenten in de bachelorfase en 60 studenten in de maatschappelijke master. Het programma van de opleiding CIW heeft een duidelijke discourse-analytische oriėntatie en richt zich op Organisationele en Professionele communicatie, met de volgende invalshoeken: Tekstuele en Mondelinge Interactie, Mediacommunicatie en Computercommunicatie. Daarnaast wordt onderwijs binnen de opleiding verzorgd door docenten van de leerstoelgroepen Taalbeheersing van het Nederlands en Alfa-informatica. Bij de uitvoering van het programma wordt voorts samengewerkt met andere opleidingen die opleidingsgebonden minoren aanbieden (Moderne vreemde talen, Informatiekunde, Media en Journalistieke cultuur, Taalwetenschap). De onderzoeksgroep Discourse & Communication maakt deel uit van het Center for Language and Cognition Groningen (CLCG).

Binnen de afdeling Communicatie- en Informatiewetenschappen (CIW) zijn wij op zoek naar een Universitair Docent Communicatie- en Informatiewetenschappen.

Functieomschrijving
Doel van de functie is het verzorgen van onderwijs ten behoeve van bovengenoemde opleiding (60%) en het verrichten van onderzoek op het terrein van de onderzoeksgroep Discourse & Communication (40%). Het begeleiden van studenten is een belangrijk onderdeel van de functie. Daarnaast is deelname aan werkgroepen en commissies (bestuur en beheer) in voorkomende gevallen een onderdeel van het takenpakket.

Functie-eisen
De nieuwe collega zou een deskundige moeten zijn in mediacommunicatie en met name expertise moeten hebben op het gebied van multimodale aspecten van communicatie, inclusief computercommunicatie.
Naast basiscompetenties zoals goede sociale en communicatieve vaardigheden, uitstekende didactische en coachende vaardigheden, zijn wij op zoek naar kandidaten die:
• gepromoveerd zijn op een onderzoeksgebied dat relevant is voor een discourse-theoretische benadering van communicatieve processen
• ervaring hebben met onderwijs en onderzoek op het gebied van mediacommunicatie
in staat zijn onderwijsinhouden en onderwijsvormen te ontwikkelen waarmee het profiel van de opleiding verder ingevuld en up-to-date gehouden wordt
• vakmatig geļnteresseerd zijn, blijkend uit publicaties en andere onderzoeksactiviteiten
• een goede beheersing van het Engels en het Nederlands hebben, of de bereidheid zich het Nederlands op korte termijn eigen te maken.

Arbeidsvoorwaarden
De Rijksuniversiteit Groningen biedt een salaris afhankelijk van opleiding en ervaring van minimaal € 3195,- (schaal 11) tot maximaal € 4970,- (schaal 12) bruto per maand bij volledige werktijd. Het betreft in principe een tijdelijke aanstelling voor een periode van twee jaar met een werktijd van 1,0 fte.

Datum indiensttreding: 1 augustus 2011.

Een korte voordracht kan onderdeel uitmaken van de selectieprocedure.

U kunt solliciteren door middel van uw brief met curriculum vitae te sturen vóór 04.02.2011 uitsluitend aan de hand van het sollicitatieformulier.

Acquisitie wordt niet op prijs gesteld.
Informatie
Voor informatie kunt u contact opnemen met:
Prof.dr. C.M. de Glopper, c.m.de.glopper(removeme)rug.nl
Drs. J. Oosterheert, opleidingscoördinator, j.oosterheert(removeme)rug.nl
AHRC Doctoral Studentship at University of Manchester. Deadline: February 15 2011
The Department of Linguistics and English Language at the University of Manchester expects to offer one AHRC Doctoral Studentship to a student starting on PhD research in September 2011. The award covers full-time fees and maintenance for three years and can be used for study in any of the areas of linguistics in which we offer supervision, including phonology, phonetics, and their interfaces.


Interested applicants are advised to consult our departmental webpages for potential supervisors' areas of
interest:

www.llc.manchester.ac.uk/subjects/lel/


Current work by our postgraduate phonologists is described
here:

manling.wordpress.com/2010/01/09/manchesters-
postgrad-phonologists-go-places/

manling.wordpress.com/2010/03/25/manchester-
phonologists-at-18th-mfm/

manling.wordpress.com/2010/04/28/funding-
bonanza-for-manchesters-postgrad-phonologists/

manling.wordpress.com/2010/10/26/968/


Interested applicants should submit their applications for doctoral study online by 15 February 2011, starting from the
following link:

www.manchester.ac.uk/postgraduate/howtoapply/


AHRC applications should arrive to the Postgraduate Office of the School of Languages, Linguistics and Cultures by 1 March
2011 either by post or email:

Mailing Address for Applications:
Attn: Ms Amanda Mathews
The University of Manchester
Oxford Road
Manchester M13 9PL
United Kingdom

Amanda.Mathews(removeme)manchester.ac.uk

Applications received after this deadline will still be considered for acceptance to the programme but will be ineligible for AHRC funding. Applicants are strongly advised to make contact with potential supervisors well in advance of the deadlines. Questions regarding the application process can be directed to Ms Amanda Matthews at the above
address.

Potential students are additionally advised that we will also be offering a number of other funding awards for outstanding
PhD candidates. For details please see our funding page at

www.llc.manchester.ac.uk/postgraduate/funding/
Calls for papers for events
Call for Papers for EAMT 2011, Faculty of Arts, Erasmushuis Leuven. Deadline: December 31 2010
The 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation Faculty of Arts, Erasmushuis Leuven, Belgium, May 30–31, 2011 www.eamt2011.eu

The European Association for Machine Translation (EAMT) is pleased to announce that the 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation will be held in Leuven, Belgium, May 30-31 2011. The venue of the conference is the Faculty of Arts of the Katholieke Universiteit Leuven.

The EAMT cordially invites everyone interested in machine translation and translation-related tools and resources to participate in this conference
- developers, researchers, users, professional translators, managers, marketing experts: anyone who has a stake in the vision of an information world in which language issues become transparent to the information consumer. We especially invite users from government and the translation industry to share their experiences, researchers to describe the state of the art and show their cutting-edge results, developers to describe what is happening in the Internet marketplace, researchers looking to new capabilities, and visionaries to describe the future.
During the conference there will be sessions including research papers, reports on users' experiences and invited talks. This will allow participants from research, business and government to get together to explore how to use machine translation technology to conquer language barriers and overcome the digital divide.

Scope

We expect to receive full papers in these two categories:
(R) Research papers: Submissions are invited for reports of significant research results in any aspect of machine translation and related areas.
Such reports should include a substantial evaluation component.
Contributions are welcome on all topics in the area of Machine Translation or translation-related technologies including:
• MT methodologies and techniques
• Speech translation: speech to text, speech to speech
• Translation aids (translation memory, terminology databases, etc.)
• Translation environments (workflow, support tools, conversion tools for
lexica, etc.)
• Practical MT systems (MT for professionals, MT for multilingual
eCommerce, MT for localization, etc.)
• Translation environments (workflow, support tools, conversion tools for
lexica, etc.)
• MT in multilingual public service (eGovernment etc.)
• MT for the web
• MT embedded in other services
• MT evaluation techniques and evaluation results
• Dictionaries and lexica for MT
• Text and speech corpora for MT
• Standards in text and lexicon encoding for MT
• Human factors in MT and user interfaces
• Related multilingual technologies (natural language generation,
information retrieval, text categorization, text summarization, information extraction, etc.)

(U) User studies: Submissions are invited for reports on users'
experiences with MT, in business, government, or NGOs. Contributions are welcome on:
• Use of MT to provide localization of data-driven, dynamic, or
user-specific information
• Use of MT to reduce localization effort (time, cost)
• Use of MT in collaborative projects and social networking
• Ways in which MT can be used to increase the scope of globalization
projects
• Managing change when implementing MT systems. Challenges (IT, personnel,
implementation)
• Integrating MT and computer-assisted translation into a translation
production workflow
• Implementing open- source MT in the corporation: challenges when taking
pilot results into full deployment (support, resources, infrastructure, advance customisation, system maintenance)
• Evaluation of MT in a real-world setting: metrics.
• Post-editing strategies: guidelines/support for translators/LSP’s
• Portability of MT systems across languages and domains

Papers should highlight problems and solutions and not merely describe MT integration process or project settings.

Programme

The two-day programme will include invited talks, oral presentations and poster sessions. Accepted papers may be assigned to an oral or poster session, but no differences will be made in the conference proceedings.

Important Dates
• 6 Nov 2010 – Initial call for papers
• 18 Feb 2011 – Submission deadline
• 1 Apr 2011 – Notification to authors
• 22 Apr 2011 – Deadline for camera-ready copy
• 22 Apr 2011 – Deadline for early-bird registration
• 30–31 May 2011 – Conference

Please visit the conference web pages ( www.eamt2011.eu) for the most up-to-date information about the calendar, the call for papers and formatting requirements, the programme, invited speakers, related conference activities, the venue, travel and registration.

Submissions

Papers should describe original work; they should emphasize completed work rather than intended work, and should indicate clearly the state of completion of the reported results. Wherever appropriate, concrete evaluation results should be included. Submissions will be judged on correctness, originality, technical strength, significance and relevance to the conference, and interest to the attendees.

Submissions presented at the EAMT-2011 conference should mostly contain new material that has not been presented at any other meeting with publicly available proceedings. Papers that are being submitted in parallel to other conferences or workshops must indicate this on the title page, as must papers that contain significant overlap with previously published work.
EAMT 2011 will use electronic submission through the EasyChair conference
tool: To submit a
research paper, go to the submission website at:
www.easychair.org/conferences/?conf=eamt2011 and follow the instructions. See “Important dates” for the final submission deadline.

Submissions should be anonymised (no authors, affiliations or addresses, and no explicit self-reference), be no longer than eight (8) pages (A4 size), and in PDF format. Initial versions of papers must conform to the format defined by the EAMT templates available at the conference website
( www.eamt2011.eu)

If you encounter any problem regarding submission, please do not hesitate to contact the programme co-chairs. For all other queries (e.g. visas, accommodation, payments) please contact the local organisers.

Conference Organisers

Programme Co-chairs

Research programme chair: Mikel L. Forcada (Universitat d’Alacant, Spain) User programme chair: Heidi Depraetere (Cross Language n.v., Belgium)

Local Organisation

Vincent Vandeghinste
Centre for Computational Linguistics
Katholieke Universiteit Leuven

Other information

EAMT Best Thesis Award

The EAMT Best Thesis Award 2011 for PhD theses submitted during 2010 will be awarded at the conference. Information for candidates to the award is available at www.eamt.org/news/news_best_thesis2010.php . The deadline is 31 December 2010.

Questions?

For more details, please visit the conference website:
www.eamt2011.eu
Call for papers for 44th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE2011), Spain. Deadline: January 15 2011
8-11 September 2011

Universidad de La Rioja, Logrońo, Spain

www.societaslinguistica.eu/
sle2011.cilap.es/

DEADLINE for ALL abstracts: 15 January 2011

The Societas Linguistica Europaea and the Centre for Research in the Applications of Language at the University of La Rioja, Logrońo (Spain), invite you to submit abstracts for workshop, poster or general session papers for the next annual meeting.

SLE meetings provide a forum for high-quality linguistic research.

A list of the 18 accepted workshops to be held at SLE 2011 can be found on our website.


PLENARY SPEAKERS

Bas Aarts (London)
Martin Everaert (Utrecht)
Adele Goldberg (Princeton)
Juan Manuel Hernįndez-Campoy (Murcia)
Ruth Wodak (Lancaster)

LOCAL ORGANIZING COMMITTEE

Chair: Francisco Ruiz de Mendoza Ibįńez
Secretary: Sandra Peńa Cervel
Treasurer: Andrés Canga
Members: Marķa Pilar Agustķn, Asunción Barreras, Almudena Fernįndez, Rosa MŖ Jiménez, Javier Martķn, Juan Manuel Molina, Lorena Pérez, Roberto Torre.

SLE CONFERENCE MANAGER

Bert Cornillie (Leuven)

SCIENTIFIC COMMITTEE

Chair: Letizia Vezzosi (Perugia), Members: Laura Alba-Juez (Madrid, UNED), Johanna Baršdal (Bergen), Delia Bentley (Manchester), Marcella Bertuccelli (Pisa), Walter Bisang (Mainz), Kasper Boye (Copenhague), Anna Cieslicka (Poznan/TAMIU Laredo), Giuglielmo Cinque (Venice), Joćo Costa (Lisbon), Marķa Josep Cuenca (Valencia), Michael Daniel (Moscow), Kristin Davidse (Leuven), David Denison (Manchester), Ursula Doleschal (Wien), Patricia Donegan (Honolulu), Mirjam Fried (Prague), Francisco Gonzįlvez (Almerķa), Stefan Th. Gries (UC Santa Barbara), Youssef Haddad (Florida), Liliane Haegeman (Ghent), Marja-Liisa Helasvuo (Turku), Daniel Hirst (Aix-en-Provence), Hans Henrich Hock (Urbana Champaign), Willem Hollmann (Lancaster), Michael Israel (Maryland), Gunther Kaltenboeck (Viena), Stanislav Kavka (Ostrava), Seppo Kittila (Helsinki), Grzegorz Kleparski (Rzeszow), Bernd Kortmann (Freiburg), Livia Kortvelyessy (Kosice), Gitte Kristiaensen (Madrid, Complutense), Leonid Kulikov (Leiden), Karen Lahousse (Leuven), Meri Larjavaara (Turku/Åbo), Maria Luisa Lecumberri (Vitoria-Gasteiz), Elisabeth Leiss (München), Marķa Rosa LLoret (Barcelona), Marķa José López-Couso (Santiago), Ricardo Mairal (Madrid, UNED), Andrej Malchukov (EVA, Leipzig), Amaya Mendikoetxea (Madrid, UAM), Lavinia Merlini (Pisa), Laura Michaelis (UC, Boulder), Edith Moravcsik (Wisconsin, Milwaukee), Jan Nuyts (Antwerp), Miren Lourdes Onederra (Vitoria-Gasteiz), Hamid Ouali (Wisconsin, Milwaukee), Eric Pederson (Oregon), Paola Pietrandrea (Roma III), José Pinto de Lima (Lisbon), Vladimir Plungjan (Moscow), Nikolaus Ritt (Viena), Nicoletta Romeo (Sydney), Fernando Sįnchez Miret (Salamanca), Andrea Sansņ (Como-Universitą dell'Insubria), Stephan Schmid (Zürich), Roland Schuhmann (Jena), Elena Seoane (Santiago), Augusto Soares da Silva (Braga), Jae Jung Song (Otago), Roeland van Hout (Nijmegen), Arie Verhagen (Leiden), Guido Vanden Wyngaerd (Brussels), Elly Van Gelderen (Arizona), Anna Verschik (Tallinn), Björn Wiemer (Mainz), Jan-Wouter Zwart (Groningen).


CALL FOR PAPERS: WORKSHOP PAPERS, POSTERS AND GENERAL SESSION PAPERS

Workshop papers, posters and individual papers are invited on any topic belonging to the field of linguistics. All abstracts have to be registered and uploaded on the website by 15 January 2011.

GENERAL SESSION - WORKSHOPS. General session papers can deal with any topic in linguistics. Workshop papers take into account the topic of the workshop proposal, and are usually pre-selected by the workshop convenors.

Abstracts will be evaluated by three referees. Abstracts submitted to the general session and to the poster session will be evaluated by three members of the Scientific Committee. Workshop papers receive two evaluations by SC members and one by the workshop convenors. The threshold for acceptance is the same for general session, poster and workshop abstracts. The acceptance of a paper depends on the quality of the abstract. The acceptance rate of the previous conferences was 60% for the general session.

POSTERS. The next SLE meeting will hold a poster session of an hour for both senior and junior researchers. Posters will be evaluated according to the same quality standards of other presentations. In order to foster interaction, all other sessions will be suspended during the poster session.

The maximum size of the poster is 1.10 m x 1 m. For more information about how to make a good poster, click here.

One person may submit a single-authored abstract, a single-authored abstract and a co-authored one (not as first author) or two co-authored abstracts (only one as first author). Note that keynote papers within workshops count as ordinary papers. Presentations will be 20 minutes plus 10 minutes question time.

GUIDELINES FOR SUBMISSION

Abstracts should not exceed 500 words (exclusive of references) and should clearly state research questions, approach, method, data and (expected) results. The abstract will also contain three to five key words specifying the (sub)field, the topic and the approach.

The deadline for all abstracts (for the general session, the poster session and the workshops) is 15 January 2011. Notification of acceptance will be given by 31 March 2011.

Submit your title through the Submit Abstract form where you can upload your abstract as an attachment. The abstract should not mention the presenter(s) nor their affiliations or addresses. Abstracts are preferably in Word or .RTF format; if your abstract contains special symbols, please include a pdf version as well.


PRIZE FOR THE BEST PRESENTATION AND THE BEST POSTER

There will be a prize for the best oral presentation by a PhD student, a prize for the best oral presentation by a postdoc and a prize for the best poster.

For current purposes, PhD-students are students that have not completed their PhD before the conference. Postdocs have completed their PhD not earlier than January 2008. A nominated paper may be co-authored; in such a case the nominee will be the first author.

Applicants are invited to mark the button referring to the prize when they register their abstract. On the basis of the ranking of the abstracts, the Scientific Committee will set up an internal shortlist with nominees for the prizes.

Members of the Editorial Board of Folia Linguistica (Historica) and the Scientific Committee will decide who will be awarded the first prize in each category, which consists of 500 Euros and the 2nd and 3rd prize, which is a three-year SLE membership.


REGISTRATION

Registration will start from 1 April 2011 onwards. SLE 2011 keeps the SLE 2010 conference fees (see our website).

Become a member of the Societas Linguistica Europaea and get a discount.


SOCIAL PROGRAMME

There will be a reception (included in the registration fee) and a conference dinner. On Sunday afternoon there will be a post-conference excursion. Further information will be given in the second circular.


HOW TO GET TO LOGROŃO

Logrońo, the capital of La Rioja, is located in the North of Spain, 336 Km from Madrid, 478 Km from Barcelona, 171 Km from Zaragoza and 137 Km from Bilbao. The local airport offers daily flights to the international airport of Madrid. Other important international airports are Bilbao and Zaragoza, from where you can travel to Logrońo by bus or by train.


IMPORTANT DATES

15 January 2011: deadline for submission of all abstracts
31 March 2011: notification of acceptance
1 April 2011: early registration starts
1 June 2011: registration (full fee)
30 June 2011: registration closed for participants with a paper
20 August 2011: registration closed.


CONTACT

SLE 2011 Local Organizing Committee:

Sandra Peńa Cervel (Secretary)

Tel. (+34) 941299437
Fax (+34) 941299419
E-mail: sle2011(removeme)cilap.es

SLE Conference Manager:

Bert Cornillie
sle(removeme)arts.kuleuven.be

Local Conference Secretariat:

University of La Rioja
Centre for Research in the Applications of Language
c/ San José de Calasanz s/n
26004, Logrońo, La Rioja, Spain
sle2011.cilap.es/
Call for papers for the workshop "Usage-based approaches to language change" at ICHL 2011 in Osaka (Japan). Deadline: January 15 2011
Conveners: Evie Coussé (Ghent University, Belgium) and Ferdinand von Mengden (Freie Universität Berlin, Germany)


Workshop description

Most approaches to language (change) have principally in common that they locate the main explanandum of language in the human mind and that they operate with categories. Change is, implicitly or explicitly, seen as a shift of a linguistic form from one category to another ? whether across discrete or fuzzy boundaries. A well-know example of this view is the importance of reanalysis in explaining language change in mainstream historical linguistics. Reanalysis is considered to be the underlying mechanism that motivates changing patterns in usage such as contextual extension and increasing generalization / abstraction in meaning.

However, alternative views have also been expressed, in which linguistic structure is seen as subject to constant negotiation in communication. Hopper’s (1998) Emergent Grammar or Keller’s (1994) Invisible Hand are prominent examples. Without denying the share that cognition has in the production of utterances and the usefulness of categories for linguistic description, structure is seen as epiphenomenal in these approaches. Structure is in a constant flux across time, area and social strata and, therefore, language use or actual communication are the loci of structure formation and hence of change.

In line with this usage-based perspective of language and language change, an alternative for reanalysis has been proposed in which (changing) discourse patterns are directly related to meaning without referring to changes in abstract structures (e.g. Bybee e.a 1994, Haspelmath 1998, De Smet 2009). However, a larger coherent vision of the relation between language usage and language change is still largely missing.

The workshop aims at discussing possibilities for such a usage-based framework on language change. We wish to combine case studies with theoretical contributions that help setting up a comprehensive model on language change, in which language use is in the focus and in which the core properties of language are seen in its dynamics rather than in its states.


Call for papers

As the workshop has been approved and accepted by the conference organizers of ICHL 2011, a call for papers is launched for interested speakers.

Abstracts of no more than 300 words, including literature references, should be submitted through the conference website ( www.ichl2011.com/call_for_papers.html). Please remember to indicate the workshop title in the appropriate place on the abstract submission form.

Please note that also potential speakers that have reacted positively to the initial call for participation in October 2010 are required to send a full abstract through the conference website.


Important deadlines:

15 January 2011: abstract submission deadline

28 January 2011: notification of acceptance


References

Bybee, J., R. Perkins & W. Pagliuca (1994) The evolution of grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.


De Smet, H. (2009) Analysing reanalysis. In: Lingua 119, 1728-1755.


Haspelmath, M. (1998) Does grammaticalization need reanalysis? In: Studies in Language 22, 315-351.


Hopper, P.J. (1998) Emergent grammar. In: M. Tomasello (ed.) The new psychology of grammar: cognitive and functional approaches to language structure. Mahwah: Erlbaum: 155-176.


Keller, R. (1994) On language change. The invisible hand in language.

London: Routlegde.
Call for papers for 12th Szklarska Poreba Workshop on the Roots of Pragmasemantics, Poland. Deadline: January 17 2011
"Ambiguity in Language and the Process of Disambiguation"
11.03.-15.03.2011

Description:

Linguists, logicians and philosophers are invited to join the twelfth conference on the Roots of Pragmasemantics. The focus of this year’s convention is "ambiguity in language and the process of disambiguation". Thus, we are interested particularly in how interpretation of ambiguous sentences is determined and hence how efficiently communication is obtained. Experimental as well as theoretical approaches to the problem are welcome. We especially invite submissions related to this topic, but also welcome contributions relevant to any of the more classical subjects of this workshop series. We in particular encourage the presentation of innovative ideas, even if still in need of later refinement.

We invite submission of anonymous abstracts of no longer than 500 words in PDF, to be sent to m.spychalska(removeme)gmail.com.


Especially relevant topics include:

• Lexical & syntactical ambiguity

• Cognitive aspects of disambiguation in language

• Language comprehension and language production

• The role of disambiguation in reasoning

• Experimental studies on ambiguity and disambiguation in language




Invited Speakers:




Justyna Grudzi?ska (confirmed)

Katrin Schulz (confirmed)

Jacques Jayez (confirmed)

Bernhard Schröder (confirmed)








Deadline for submissions: Monday, 17. 01.2011

Notification of acceptance: 07.02.2011


Workshop: March 11th to 15th.


Location: Szklarska Por?ba, Poland








Organizers:




Maria Spychalska (chair, program, accommodation)


Reinhard Blutner (webmaster)


Henk Zeevat (program, finances)


Anton Benz (program, coordination)


Sophia Katrenko (program)


Anna Chernilovskaya (program)



For further details check the webpage:
szklarska2011.hlotze.com/
Call for abstracts for Comparative Germanic Syntax Workshop 26 & European Dialect Syntax Workshop 5, Meertens Institute Amsterdam. Deadline: February 1 2011
The 26th Comparative Germanic Syntax Workshop is organized by the Meertens Institute, the University of Amsterdam and the Edisyn-project. It will take place at the University of Amsterdam, The Netherlands, on June 23-24, 2011. It will be followed by the fifth European Dialect Syntax Workshop on June 25th. For both workshops, we invite abstracts for thirty-minute talks (followed by ten minutes of discussion). Abstracts for the CGSW workshop can be on any aspect of comparative Germanic syntax, including diachronic syntax and the interface between syntax and other components of the grammar. Abstracts for the European Dialect Syntax Workshop can be on any aspect of the syntactic analysis of European dialects.

Invited speakers CGSW26 : Jonathan Bobaljik (UConn) and Jeroen Van Craenenbroeck (University of Brussels)

Invited speaker European Dialect Syntax : Raffaella Zanuttini (Yale).

Conference website: www.cgsw26.nl
History of CGSW: www.let.rug.nl/~zwart/cgsw/history.htm

Abstract guidelines: Abstracts should not exceed two pages, including data, references and diagrams. Abstracts should be typed in at least 11-point font, with one-inch margins (letter-size; 8"1/2 by 11" or A4) and a maximum of 50 lines of text per page. Abstracts must be anonymous and submissions are limited to 1 individual and 1 joint abstract per author per workshop. Please indicate for which workshop your abstract is meant. Abstract submission only via EasyChair ( www.easychair.org/account/signin.cgi?timeout=1;conf=cgsw26). Deadline for abstract submission is February 1, 2011.

CGSW 26 and European Dialect Syntax 5 are sponsored by the University of Amsterdam, the Meertens Institute (KNAW) and the Edisyn-project (EURYI-ESF).

Organizers: Hans Bennis, Fred Weerman, Sjef Barbiers, Hedde Zeijlstra, Eefje Boef, Olaf Koeneman, Heimir Vidarsson.
Call for applications for European Master's Program in Computational Logic, International Center for Computational Logic, Dresden. Deadline: February 10 2011
I'd like to draw your attention to the fact that fresh Erasmus Mundus scholarships are available for Non-European AND European students who intend to enroll in our European Master's Program in Computational Logic in the fall of 2011.

The deadline for application is 31 January, 2011.

More details are given below. In particular, I'd like to draw your attention to the fact that we are able to provide grants to EU-students for doing their project at the National ICT of Australia (NICTA).

Please spread this information as wide as possible among friends and colleagues, at your old universities and the places, where you currently live and work.

Many thanks -- Bertram Fronhöfer


------------------------------------------------------------------------------

The European Master's Program in Computational Logic

We are glad to announce to you the possibility to join our European
Master's Program of Computational Logic. This program is offered
jointly at the Free-University of Bozen-Bolzano in Italy, the
Technische Universität Dresden in Germany, the Universidade Nova de
Lisboa in Portugal and the Technische Universität Wien in
Austria. Within this program you have the choice to study at two
/three of the four European universities. In addition you can do your
project work at the National ICT of Australia (NICTA). You will
graduate with a MSc in Computer Science and obtain a double/multiple
degree. Information on the universities and the program including the
application form are provided here:

www.emcl-study.eu/home.html

Language of instruction is English. Tuition fees are 3.000 EUR (for
non-European students) and 1.000 (for European students) per year.

In addition, we would like to draw your attention to the
ERASMUS-MUNDUS scholarship program. The ERASMUS-MUNDUS consortium
offers 2-year scholarships up to 48.000 EUR for non-EU students and up
to 23.000 EUR for EU students of our European Master's Program in
Computational Logic.

More information on the application procedure is available from:

www.emcl-study.eu/application.html

Do not hesitate to contact us again if you have any further questions.

Kind regards -- Steffen Hölldobler

Prof. Dr. Steffen Hoelldobler
International Center for Computational Logic
Technische Universität Dresden
01062 Dresden, Germany
CALL FOR PAPERS for SLaTE-2011 workshop in Venice, August 24-26, 2011. Deadline: April 8 2011
We would like to invite you to submit a paper to the SLaTE-2011 workshop August 24-26, 2011 (before Interspeech-2011 in Florence, Italy) Ca' Foscari University, Venice, Italy project.cgm.unive.it/events/SLaTE2011/

ISCA-SIG SLaTE
The ISCA (International Speech Communication Association) Special Interest Group (SIG) on Speech and Language Technology in Education (SLaTE) promotes the use of speech and language technology for educational purposes, and provides a forum for exchanging information ( www.sigslate.org).

WORKSHOP THEMES
The workshop will address all topics related to SLaTE, such as:
- Speech technology for education
- Natural language processing for education
- Spoken dialogue systems for education
- Applications using speech and/or natural language processing for education
- Intelligent tutoring systems using speech and natural language
- Development of language resources for SLaTE applications
- Assessment of SLaTE methods and applications

We especially welcome contributions on the future of Speech and Language Technology in Education, e.g. mobile learning, serious gaming, virtual reality, social media (networks), etc.
In addition, we would like to invite demonstrations of systems.

PAPER SUBMISSION
Full 4-page papers should be submitted before April 8, 2011.
Notification of acceptance or rejection of papers will be given by June 10, 2011.
For further information see project.cgm.unive.it/events/SLaTE2011/
If you have questions, you can send an e-mail to SLaTE2011-org (at) let.ru.nl

ORGANIZATION
SLaTE-2011 will be organized by Helmer Strik, Catia Cucchiarini (Radboud University Nijmegen, the Netherlands, technical program), Rodolfo Delmonte and Rocco Tripodi (Ca' Foscari University, Venice, Italy, local organizers), within the framework of the ISCA-SIG SLaTE (see www.sigslate.org).

Best regards,
Helmer Strik, Catia Cucchiarini, Rodolfo Delmonte, and Rocco Tripodi The SLaTE-2011 Organizing Committee
Extra
NWO subsidies voor onderzoeksprojecten en leraren promotiebeurzen
? MeerWaarde
Programma voor bevordering van kennisbenutting in de geesteswetenschappen Binnen de geesteswetenschappen wordt veel kennis gecreėerd. Dat geldt zowel voor de talentprojecten uit de Vernieuwingsimpuls, de programma’s in de vrije competitie als in de thematisch georiėnteerde onderzoeksprogramma’s. Ook zijn er steeds meer onderzoekers die zowel bij het uitvoeren van hun onderzoeksprojecten als bij het opzetten van thematische programma’s samenwerking zoeken met niet academische partners.
Er kan een projectsubsidie (minimaal € 10.000,- en maximaal € 40.000,-) aangevraagd worden voor de termijn van maximaal 12 maanden. Het beschikbare budget voor deze eenmalige ronde is € 300.000,-.

Deadline: 10 januari 2011, 12.00 uur.
-Meer informatie over de brochure en de richtlijnen voor het opstellen van een voorstel: www.nwo.nl/meerwaarde

* Vernieuwingsimpuls
Deadlines voor 2011:
Veni: 6 januari 2011
Vidi: 4 oktober 2011
Vici-vooraanmeldingen: 31 maart 2011

De sluitingsdatum voor het indienen van uitgewerkte Vici-aanvragen is 30 augustus 2011.
- Meer informatie: www.nwo.nl/vernieuwingsimpuls


Promotiebeurzen voor leraren
In 2011 organiseert NWO de eerste ronde van Promotiebeurs voor leraren. Dit is een van de maatregelen die voortkomt uit het Actieplan Leraren van het ministerie van OCW. Promotiebeurs voor leraren beoogt het aantal gepromoveerde leraren te vergroten. Het gaat dan om leraren uit het primair, voortgezet, middelbaar beroeps-, hoger beroeps- en speciaal onderwijs.
Voor de eerste ronde stelt het ministerie van OCW 1,5 miljoen euro beschikbaar.

Sluitingsdatum voor het indienen van vooraanmeldingen:is 31 maart 2011.
- Meer informatie: www.nwo.nl/leraren